Die Berge
Luzern liegt am Alpen-Nordrand und hat einige schöne Exkursionsziele in den Bergen zu bieten. Die Biosphäre Entlebuch bietet grüne Hügellandschaften ebenso wie abweisende Felswände. Im Melchtal fliegen die Bartgeier, auf der Rigi findet man Alpenbraunellen und am Tannhorn Rothirsche und Steinböcke.
The Mountains
Lucerne lies on the northern edge of the alps and has many great excursion spots to offer. In the biosphere region Entlebuch you can find green hills as well as jagged rocks. In the Melchtal Bearded Vultures fly free, on the Rigi mountain Alpine Accentors can be found and on Tannhorn mountain we can spot roaming red deer and ibexes.
Die Seen
Die Zentralschweizer Gewässer bieten einige schöne Birdwatching-Spots an. Diese sind vor allem während der Zugzeit und im Winter spannend. Da wären zum Beispiel der Flachsee, der Mauensee, das Reussdelta im Urnersee oder der Wichelsee. Wer bereit ist, etwas weiter zu reisen, kann am Klingnauer Stausee oder am Südufer des Neuenburgersees noch viel mehr entdecken.
The Lakes
The many lakes of Central Switzerland offer some interesting birdwatching spots. Especially during winter they are worth a visit. There are for instance Flachsee, Mauensee, the Reussdelta or Wichelsee. Who is willing to travel a bit further will discover some of the rare birds on Klingnauerstausee or on the southern shore of Neuenburgersee.
Der Wald
Die Schweiz ist zu einem Drittel mit Wald bedeckt und dank umsichtiger Bewirtschaftung ist dieser vielerorts in einem recht guten Zustand. Sehr naturnah sind beispielsweise der Sihlwald, ein Buchenwald, welcher wieder der Natur überlassen wird, sowie der Bödmerenwald, ein urtümlicher Fichtenwald, der nicht selten als Urwald bezeichnet wird.
The Forest
One third of Switzerlands surface is covered by woodland and thanks to the farseeing management most forests are in a good near-natural condition. Visit Sihlwald, a natural beechforest developing without human interference. Or hike in Bödmerenwald, a primal mountain spruce forest.
Das Kulturland
Zugegeben, in der Schweiz wird Kulturland intensiv bewirtschaftet. Naturerlebnisse sind aber punktuell nach wie vor möglich. Sei es im Wauwilermoos, in Rothenthurm oder im Napfbergland. Wer sucht der findet noch das eine oder andere Kleinod. Hier findet man noch Feldlerchen, Feldhasen und Schwarzkehlchen.
Diverse cultural landscape
Admittedly, farmland in Switzerland is often intensely cultivated. But nature adventures are nevertheless possible on some spots. Good places are Wauwilermoos, the upland moor of Rothenthurm or in the hilly Napfbergland. If you are looking for European hares, skylarks, or stonechats, hear you may spot them.
Die Stadt
Die Städte in der Zentralschweiz bieten vielen Tieren und Pflanzen Lebensraum. Im Wahrzeichen Luzerns, dem Wasserturm, lebt eine beachtliche Alpenseglerkolonie, die Museggmauer bietet Gänsesägern und Dohlen Brutnischen an, im Friedental leben Glühwürmchen und in der Allmend Gelbbauchunken.
The City
The Cities of Central Switzerland are habitats to many animals and plant species. The landmark of Lucerne called Wasserturm shelters a considerable Alpine swift colony, the holes in the city wall are nesting places for Goosanders and Jackdaws, the cemetery Friedental is home to many fireflies and in the Allmend area the yellow-bellied toad can be found.